詹圮
2019-05-21 11:10:26

,专业新闻工作者协会(SPJ)的多元化委员会决定讨论使用“非法移民”一词。 与此同时,美联社的风格书决定了记者使用的大部分语言,他们坚持使用以下术语:

专业记者协会的多元化委员会不喜欢“非法移民”这个词。太糟糕了。首先,新闻业是一种贸易。 西弗吉尼亚州只有四种法律认可的职业:神职人员,法律,医学和军队。第二,文字游戏在记者之下。每日来电者的马修博伊尔向美联社询问有关AP Stylebook称他们的话。 “非法移民。”来自美联社的副标准编辑大卫·明索恩说:“2004年,AP样本手册创建了'非法移民'条目,以回应2001年9月11日恐怖分子后关于边境安全和移民法执法的新辩论攻击。 这些条款共同描述了居住或公民身份要求非法居住在某个国家的人。 像无证工人,非法外国人或非法移民等替代品缺乏精确性或可能具有负面含义。 另一方面,非法移民对新闻报道是准确和中立的。“

:“美联社错了。他们的样书是错的......这与宪法不一致。”与宪法一致?SPJ的多元化委员会在谈论什么?

但我可以直接告诉你,SPJ在此之前很久就不再是一个关心强制执行该组织的专业组织。 十月份,在我们指出他们对“每个人都画穆罕默德日”背后的社论漫画家莫莉·诺里斯的死亡威胁保持沉默时,SPJ绕过了审查员的报告。 Reason杂志的Matt Welch报道了审查员与SPJ 磨合细节,并将其如下:

我不希望新闻机构分享我的优先事项。 但是我确实希望他们做的不仅仅是当一个漫画家在受到死亡威胁后躲藏起来,然后当有人打电话给他们时表现得很惹人注意。

在SPJ对新闻自由施加实际威胁之前,错误地将错误的政治上正确的语言问题作为一个重要的宪法问题,他们认为他们代表专业记者的想法是值得商榷的。